PARRAFOS DE COMPARACIÓN

•Diciembre 10, 2007 • 12 comentarios

Diversión Pantalla o amigos:
Ver la tele, jugar al ordenador, salir con los amigos son unas de las formas
de divertirse de los jóvenes. Los inconvenientes de la pantalla es que te hace
daño a la vista pero estas muy cómodo viéndola en casa. En cambio con los
amigos es más divertido porque no estás solo y te mueves mas, lo malo es que
se suele discutir y con la pantalla no.

Fifa vs Pro Evolution

•Diciembre 8, 2007 • 1 comentario

Herramientas de Internet utilizadas por los jóvenes.

•Diciembre 8, 2007 • Dejar un comentario

Las herramientas que utilizan los jóvenes de oí en día para divertirse son varias como el Messenger, Fotolog, Blog.

El Messenger es la herramienta mas utilizada. En el MSN puedes hablar con gente que conozcas del colé, familiares o con gente que conozcas en Chat y los que te agregan porque han visto tu dirección en algún correo y te agregan. En general cualquiera que tenga tu dirección te puede agregar. En el MSN se habla con palabras acortadas como: K: que, K tl?: ¿que tal?, K knts?: ¿que cuentas? …..

Los Blogs es una herramienta que utilizamos para colgar trabajos del colé, imágenes incluso se puede colgar videos de Internet.

Los Fotolog son parecidos a los Blogs en ellos cuelgas fotos y debajo de la foto escribes alfo la gente puede comentar en ellos.

Aquí os dejo unas cuantas direcciones para crear Blogs y Fotolog.
http://wordpress.com/
http://www.fotolog.com/
http://www.floguer.com/

Rimas de Bécquer

•Noviembre 28, 2007 • Dejar un comentario

Esto es un PowerPoint que nos a echo escribir Ricardo sobre las rimas de Bécquer.

becquer.ppt<a

Zenit

•Noviembre 23, 2007 • Dejar un comentario

Este es el video de zenit que canta una canción dedicada a don quijote.

Una fiesta pijama “sorpresa”

•Noviembre 19, 2007 • Dejar un comentario

Este sábado estábamos Asier Igor el otro Asier y yo debajo del portal de Igor. Igor fue a llamar a Maialen y cuando llegaron se asomaron unas chicas desde el balcón y empezaron guapos como os llamáis, cuantos años tenéis estamos en pijama pero nos lo podemos quitar y nosotros pasábamos de ellas menos Igor. Igor les empezó a contar todo y una de ellas le dijo toma te doy mi numero de móvil llamamos al número pero era un numero de un chico en vede ellas.
Media hora más tarde se volvieron a asomar y nos dijeron estamos haciendo una fiesta pijama ¿Queréis subir?
Asier e Igor: Vale abridnos
Chicas: Ir al portal que os abro.
Igor: ¿Subís vosotros?
Ortzi y Asier el primo de Igor: No.
Igor: Es que sois unos putos cagados.
Suben hasta al quinto y no saben que puerta es y entonces oyen a unas cantando y dicen tienes que ser ahí porque estaban jugando al sing estar llamaron y no les abrían entonces se bajaron y ellas desde el balcón empezaron a tirarle agua a Igor. Se vuelven a asomar y les dice Igor tirar mas aceitunas que tenemos hambre entonces empezaron a tirar aceitunas, nueces y en una de esas me dieron en la pierna y las digo oye que me habéis dado e y me dicen te abras hecho mucho daño y yo pues sí.
Serian ya las ocho más o menos e Igor que seguía deseando subir, pero no subía porque no quería entrar solo. Empieza va sois unos mierdas yo si quiero subir y las hecho un polvo si se dejan. Una de ellas bajo abajo y se asomo del portal y luego se fue para casa a seguir con la fiesta pijama. Ya poco antes de irse los dos asieres Igor las dice oye que no tengo pijama pero si queréis subo en pelotas.
Más tarde no se les ocurre otra cosa que a unos chavales de unos 17, 18 años decidlos lo mismo que a nosotros y ellos subieron hasta el quinto porque les dijimos donde vivían. Subieron y no les abrían la puerta y cuando se metían en el ascensor ellas salían. Dieron las 9:15 y ellas que todavía no avían bajado. Maialen y yo nos fuimos e Igor se quedo sin poder verlas.

Bécquer

•Noviembre 14, 2007 • Dejar un comentario


Estamos estudiando dos de los grandes poetas de romanticismo Bécquer y larra .Aquí os dejo una presentación con la vida de Bécquer.

vida-becquer1.ppt

Larra

•Octubre 29, 2007 • Dejar un comentario

null

Vida: Larra nació en Madrid, el 24 de Marzo de 1809 hijo de medico afrancesado. La familia Larra se traslada a Francia allí le exigen un nuevo idioma. Larra empezó allí sus estudios pero a los nueve años vuelve a España para continuar con los estudios, donde tuvo que acostumbrarse a una nueva enseñanza. A los diecinueve años empieza su carrera periodística creando un artículo llamado “El café”. Fígaro comenzó sus estudios universitarios en Madrid. No finalizó sus estudios en Valladolid ni en Valencia, donde cursaba Medicina, y se encontró componiendo poesías en Madrid.

Amores: Larra se enamora de una bella mujer de mayor edad la cual no debió prestar atención a sus deseos Larra se entera que era la amante de su padre. A los veinte años decide casarse con Pepita Wetoret pero su matrimonio no duro mucho tiempo. En el año de ruptura siente una especie de admiración por la cantante Grissi. Larra sufre otro episodio sentimental con Dolores Armijo antes de la ruptura matrimonial definitiva Larra se suicida y su hija de seis años cuando fue darle la buenas noches vio el cuerpo de su padre tirado sin vida.

TRAYECTORIA LITERARIA

Poesía:
La obra poética de Larra no mereció gran atención por parte de la crítica lo que mas solía utilizara eran las odas en el año 1830 Larra abandona el verso para dedicarse como periodista. A partir de esa fecha sus versos fueron de un claro matiz intimista.

Teatro:
Hizo varias obras importantes, pero sin duda la que mas destaco fue la de Macías, la cual fue censurada.

Novela:
La novela más reconocida es la de “El doncel don Enrique el doliente” la cual se parece mucho a la vida de Larra. Esta novela fue regalada al Príncipe Felipe por su esposa Doña Leticia, pero no fue bien visto porque en el libro se tratan temas sobre infidelidades.

Trayectoria periodística:
Fue lo más significativo y característico de la obra de Larra
Los artículos de Larra solían ser de tres tipos artículos de costumbres, artículos de política y artículos literarios.
En los artículos de costumbres, Larra criticaba lo que observaba y se proyectaba personalmente, aportando su dolorida experiencia a lo que escribe. Estos artículos tienen siempre la misma estructura: una introducción en el que plantea un problema y en la segunda parte un ejemplo en forma de anécdotas, tipos, situaciones… En ellos se incluye el humor y la ironía.
Los artículos de políticos eran los más famosos de su tiempo testimonia su ideología liberal.
Los artículos de literarios eran menos agresivos comentan obras y autores y trazan un sombrío panorama del momento literario español criticando su dependencia de la literatura extranjera.

El mío Cid

•Marzo 23, 2007 • 1 comentario

http://www.geocities.com/gabyncid/the-cid-valiant.gif
Este año se celebra el ochocientos centenarios del poema del mió Cid. En el que se narra las hazañas de Rodrigo Díaz Vivar que por dos veces pierde su honor y las recupera con creces.
el-mio-cid.ppt

Entrevista a un filólogo

•Marzo 9, 2007 • Dejar un comentario

Esta entrevista esta realizada a un filólogo muy conocido de Euskadi llamado Ricardo.
Ortzi: Hola
Ricardo: Hola
Ortzi: ¿Que pueblos y que palabras se hablaban en el prerromano?
Ricardo: Antes de la llegada de los romanos, la Península Ibérica estuvo ocupada por otros pueblos que tenían lenguas y culturas diferentes. Este período es conocido como la época prerromana. Los pueblos más importantes fueron: íberos, celtas, vascos, fenicios, griegos y cartagineses.
Cuando llegaron los romanos, todas las lenguas desaparecieron menos el vascuence o euskera; de todas formas, todavía quedan en la actualidad palabras de origen prerromano: barro, cabaña, cerveza, salmón, carpintero, conejo, charca, perro, lanza, balsa
Ortzi: ¿Que lengua se habla en el prerromano?
Ricardo: Las lenguas prerromanas compitieron con el latín durante algún tiempo, hasta que poco a poco éste las dominó. El País Vasco no sufrió la dominación romana como el resto de la Península y por eso conservó su propia lengua.
Ortzi: ¿Qué palabras vienen del latín?
Ricardo: La mayoría de las palabras del castellano proceden del latín (70 %): los días de la semana (menos el sábado), los meses del año, muchos nombres de ciudades y pueblos (Pamplona, León, Zaragoza, Lugo, Mérida, Astorga…), los numerales, etc.
Ortzi: ¿Cuáles son las lenguas románicas?
Ricardo: La distinta evolución del latín originó la formación de distintas lenguas que reciben el nombre de lenguas románicas: castellano, catalán, gallego, italiano, francés, portugués, rumano, romanche.
Ortzi: ¿ Que son los germanismos?
Ricardo: Los visigodos se adaptaron a la cultura y al latín vulgar que se utilizaba en España; pero nos dejaron muchas palabras de su lengua que se llaman germanismos: parra, ropa, ganso, aspa, guardia, espía, tapa, brotar.
Ortzi: ¿ Cómo empieza el castellano?
Ricardo: Al norte de España, los cristianos hacen frente a los árabes en pequeños grupos. Su lengua va evolucionando con el paso de los siglos para dejar de ser el latín y formar una lengua nueva: el castellano. Durante la Reconquista, los cristianos van ganando terreno a los árabes, y con ellos la lengua castellana se va extendiendo hacia el sur de la Península. Al finalizar el siglo XIV, el castellano es la lengua más usada en España.
Ortzi: ¿Dónde nace el castellano?
Ricardo: El castellano nació en la parte norte de Castilla, en una zona comprendida entre Cantabria y Burgos.
Ortzi: ¿Qué otras lenguas se desarrollan frente a la dominación Árabe?
Ricardo: De las lenguas románicas: castellano, catalán, gallego y portugués; además de una lengua no románica: el vascuence.
Ortzi: ¿Qué es una glosa?
Ricardo: Fue, primitivamente, una palabra oscura o difícil de un texto, que requería explicación. Después pasó a designar la explicación misma. También se denomina así el comentario de un texto
Ortzi: ¿Qué son las Glosas Emilianenses?
Ricardo: Nos encontramos en el siglo XI, en el valle del río Cárdenas, en un pequeño monasterio en el que los monjes se ocupan en copiar e iluminar antiguos códices latinos. Para la comprensión de aquellos textos o quizás para acercarlos al pueblo que desconoce el latín usado todavía por los clérigos, uno o varios copistas anónimos escriben una serie de anotaciones en latín, romance y euskera que comentan o glosan las partes más difíciles de entender.

Ricardo nos ha contestado amablemente a estas preguntas dándonos más información sobre el prerromance el romance, el castellano y la glosa.